Qualquer homem corajoso o bastante para lutar... com suas tripas penduradas pode beber do meu cantil.
Svako dovoljno hrabar da se bori dok mu creva vise, može da pije iz moje èuturice svaki dan!
Quem tentar beber do meu barril vai apanhar!
Svako ko bude pio iz mog bureta dobice svoje!
Por que havemos de beber duma chávena quando podemos beber do rio?
Zašto bi srkali iz èajnika, kada možemo piti iz reke?
Homem branco... um dia vou beber do seu crânio.
Ha, bijeli èovjeèe! Jednog dana pit æu i iz tvoje lubanje!
A dádiva da juventude a quem beber do cálice.
Dar mladosti za onoga ko pije iz Grala.
E quem não comer da sua carne e beber do seu sangue, não terá a vida eterna.
I ako ne jedemo njegovo telo i ne pijemo njegovu krv.neæemo imati veèan život.
Teria que repetir seus votos no Mundo dos Vivos... e beber do Vinho dos Tempos.
Morao bi ponoviti rijeèi u zemlji živih... i da popije vino vjeènosti.
O chá não é nada quando podemos beber do néctar das nossas emoções.
Šta je èaj, ako možemo da pijemo nektar emocija?
De agora em diante, vocês terão que beber do outro lado da rua.
Od sada æete vi momci morati da pijete preko puta.
Estamos contando as nossas adoradas canções de beber do nosso pais e vocês cantam essas coisas?
Mi pjevamo voljene pjesme za opijanje iz naših zemalja a vi nam pjevate to prokleto sranje?
Quando criança não pude beber do poço por causa dos corpos.
Dok sam bila dete, nisu nam dali da pijemo iz bunara zbog leševa.
Desde que meu irmão morreu, prometi só beber do meu próprio vinho.
Moj prijatelj u štali, možda bi on hteo koju kap?
Se não vai beber, do que se trata isso?
Ako ti ne piješ, o èemu se onda ovdje radi?
A pessoa que se recusasse a beber do veneno provaria estar possuída.
Osoba koja bi odbila da popije otrov bi bila dokazano opsednuta.
Disse que Wirth não pode beber do próprio sangue, certo?
Rekla si da Virt ne može piti svoju krv, taèno?
Eles devem beber do próprio veneno e devem passar com dificuldade numa pilha de estrume.
Mora da su pijani....i cekaju u gomili djubreta.
Descanse, e esteja seguro de que aqueles responsáveis por nossa dor logo irão beber do próprio veneno.
Одмарај се и буди уверен да ће они који су одговорни за наш бол... ускоро платити за то.
Aquela mulher acha que pode vir na minha casa e beber do meu vinho barato.
Ta žena misli da može doæi u moju kuæu i piti moje jeftino vino.
Certo, bem, podemos ao beber do seu modo?
U redu, onda, možemo li ga bar piti na tvoj naèin? Možemo.
Geralmente, há um gatilho quando começam a beber do nada.
Da. Zašto? Obièno postoji okidaè kada neko iznenada poène da pije.
Ou nasce do caçador de sombras, ou tem que beber do Cálice Mortal.
Ili se rodiš kao senolovac... ili piješ iz smrtnog pehara.
Um sofrimento que significa que ser mordido e não beber do sangue de Drácula é um sofrimento que não tem fim.
"Patnja. Da budeš ugrižen i ne popiješ Drakulinu krv" je patnja bez kraja.
Poderíamos beber do seu bom uísque se ainda tiver sobrado.
Mogli bismo popiti pošten viski da ga je ostalo.
Ou simplesmente, me entregue deixe ele beber do meu sangue, para ele se curar da imortalidade e podermos voltar para nossas aconchegantes acomodações.
Ili me jednostavno predaj, dozvoli mu da uzme jedan gutljaj moje krvi tako da može da se izleèi od besmrtnosti, tako æemo svi biti na dobrom putu ka boljem smeštaju.
Só quando beber do rio do silêncio você poderá realmente cantar.
"Samo kada se napijete sa reke tišine, istinski æete zapevati."
Você não deve beber do poço, está cheio daquele óleo pegajoso.
Ne pij vodu iz bunara, puna je lepljive nafte.
Esse cara vai beber do próprio mijo?
Tip æe da popije sopstvenu pišaæu.
E se é muito forte pra você, problema seu, porque eu vou beber do jeito que é.
AHA. AKO JE PREJAKA ZA TEBE, BAŠ ŠTETA JER JA ÆU JE POPITI OVAKVU KAKVA JE.
Não posso beber do mesmo copo que o filho de Deus.
Ne mogu da pijem iz iste èaše, iz koje je pio sin Božji.
Por que não beber do cálice até as borras imundas?
Zašto ne piti èašu sa svim prljavim talogom?
Você abriu suas veias por vontade própria... e todos os Daleks irão beber do sangue de Gallifrey.
Otvorio si svojevoljno vene, i svi Daleci æe piti krv Galifreja.
Façam fila para beber do cálice sagrado.
Zato stanite u red da pijete iz magiènog Pehara.
Porque eu podia beber do jeito que queria.
Tad sam konaèno mogao da pijem kako sam hteo.
Não precisa beber do seu cantil.
Ne moraš da diraš svoj štek.
0.56902599334717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?